رئيس مجلس الإدارة

عمــــر أحمــد سامى

رئيس التحرير

عبد اللطيف حامد

نتائج البحث عن : الترجمة

"حكماء المسلمين" يستعرض شهادات الرحالة الأمريكيين والبريطانيين عن الأزهر بمعرض الكتاب

يقدِّم جناح مجلس حكماء المسلمين بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته الـ 57، لزوَّاره كتاب الأزهر المعمور (أكسفورد الشرق) في الكتابات البريطانية والأمريكية..

الذاكرة الاجتماعية في مواجهة التشويه واستعادة الهوية بمعرض الكتاب

شهدت قاعة الندوة المتخصصة، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته ال57، مناقشة كتاب الذاكرة الاجتماعية: رؤية جديدة للماضي ، ترجمة الدكتور هدى زكريا، بحضور

في معرض القاهرة الدولي للكتاب.. «نجيب محفوظ بعيون الآخر» شهادة من الغرب

في إطار فعاليات الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، استضافت القاعة الرئيسية ندوة بعنوان نجيب محفوظ بعيون الآخر ، تناولت المكانة العالمية

وكيل الأزهر يقدم 10 توصيات في ختام مؤتمر استثمار الخطاب الديني والإعلامي

قال فضيلة الأستاذ الدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر، عضو مجلس إدارة المنظمة العالمية لخريجي الأزهر في ختام فعاليات مؤتمر استثمار الخطاب الديني والإعلامي

ورشة للطلاب عن "سندريلا" وأخرى عن الترجمة.. بالأكاديمية المصرية بروما

نظّمت الأكاديمية المصرية للفنون بروما، برئاسة الأستاذة الدكتورة رانيا يحيى، ورشتي عمل مخصصتين للطلاب والشباب من مختلف المراحل العمرية، من أبناء الجاليات العربية المقيمة في روما

"بين نص يمثل ونص يقرأ.. سياسات الدراما وصناعة الوعي" على طاولة الحوار بمعرض الكتاب

في إطار مشاركته المتميزة في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح ندوة فكرية

وزارة الثقافة توفر "إيبونيا" للتحميل المجاني عبر تطبيق "كتاب"

وجّهت وزارة الثقافة دعوة مفتوحة للجمهور لإعادة اكتشاف كتاب كيف تقرأ حكاية شعبية.. ملحمة إيبونيا من مدغشقر ، تأليف لي هارينج وترجمة نصر عبد الرحمن، والذي

من «ليالي الحلمية» إلى الوعي الجمعي.. مناقشة كتاب «الدراما القومية» بمعرض القاهرة للكتاب

شهدت القاعة المتخصصة، ضمن فعاليات الدورة السابعة والخمسين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، مناقشة كتاب الدراما القومية بترجمة الكاتبة سحر توفيق، وذلك بمشاركة

متخصصون: «الذكاء الاصطناعي» لا يزال عاجزًا عن نقل المجاز والاستعارة

استضافت قاعة المؤتمرات بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في نسخته الجارية السابعة والخمسين، ندوة عن الذكاء الاصطناعي والترجمة الأدبية ، بإدارة كرمة سامي، الرئيس السابق للمركز القومي للترجمة

وزارة الثقافة تتيح ملحمة "إيبونيا" مجانًا عبر تطبيق "كتاب"

وجّهت وزارة الثقافة دعوة مفتوحة للجمهور لإعادة اكتشاف كتاب كيف تقرأ حكاية شعبية.. ملحمة إيبونيا من مدغشقر ، تأليف لي هارينج وترجمة نصر عبد الرحمن، والذي

"بين نص يُمثَّل ونص يُقرأ.. سياسات الدراما وصناعة الوعي" على طاولة الحوار بمعرض الكتاب

في إطار مشاركته المتميزة في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح ندوة فكرية

ترجمات عربية تعيد اكتشاف أرسطو في معرض القاهرة للكتاب

في إطار محور تجارب ثقافية ضمن فعاليات الدورة السابعة والخمسين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، شهدت إحدى الندوات الفكرية نقاشًا معمقًا حول مشروع ترجمة أعمال

مناقشة «الفن والمعرفة» بمعرض القاهرة الدولي للكتاب

شهدت قاعة الندوات المتخصصة في معرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته الـ57، مناقشة كتاب الفن والمعرفة ، ترجمة: عبده الريس. وشارك في الندوة كل من الدكتور

معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| من الموسيقى إلى الرواية.. «الفن والمعرفة» يفتح أسئلة جوهرية

شهدت قاعة الندوات المتخصصة في معرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته الـ57، مناقشة كتاب الفن والمعرفة ، ترجمة: عبده الريس، وشارك في الندوة كل من الدكتور

أشرف حسن: الترجمة تفتح أبواب الأسئلة الكبرى

شهدت قاعة الندوات المتخصصة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته السابعة والخمسين، مناقشة كتاب الفن والمعرفة للفيلسوف الإنجليزي جيمس أو يونج

كتب التراث والترجمة وحكاية مصر الأكثر مبيعا بقصور الثقافة في معرض الكتاب

تشهد الدورة الـ57 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، إقبالا جماهيريا كبيرا، وأعلنت الهيئة العامة لقصور الثقافة، برئاسة اللواء خالد اللبان، عن نشر قوائمها الأولية

كتب التراث والترجمة وحكاية مصر الأكثر مبيعا بقصور الثقافة في معرض الكتاب

تشهد الدورة الـ57 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، إقبالا جماهيريا كبيرا، وأعلنت الهيئة العامة لقصور الثقافة، برئاسة اللواء خالد اللبان، عن نشر قوائمها الأولية

معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| ندوة للاحتفاء بترجمة روائع الحكايات الشعبية الرومانية

استضافت قاعة ضيف الشرف ، ضمن فعاليات الدورة الـ 57 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، ندوة نظمها المركز القومي للترجمة للاحتفاء بإطلاق النسخ العربية من كتابيّ

الشاعر المغربي خالد الريسوني: ترجمة الشعر من أعقد الترجمات لكن علينا أن نغامر

استضافت قاعة ديوان الشعر ، ضمن فعاليات النسخة الجارية من معرض القاهرة الدولي للكتاب، الشاعر المغربي خالد الريسوني، في لقاء شعري أداره الناقد الدكتور محمد

اليوتيوبريون يتبعهم المؤثرون

عشنا منذ أسابيع، مع اليوتيوبر العالمى سبيد ishowspeed الذى أشعل السوشيال ميديا بجولة صاخبة فى شوارع وأزقة القاهرة القديمة تابعها الملايين عبر البث الحى.

معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| ندوة تناقش إشكاليات الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية

ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ57، استضافت القاعة الدولية ندوة بعنوان حول إشكالية الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية ، أدارتها

معرض القاهرة للكتاب الـ 57| بمشاركة 50 ناشرًا دوليًا.. «مركز تبادل الحقوق» يضع المعرض على خارطة النشر العالمية

شهدت الدورة الـ57 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب التدشين الرسمي لـ مركز تبادل حقوق النشر (Rights Center)، بوصفه أول منصة مصرية متخصصة تهدف إلى تحويل المعرض

«الثقافة» تتيح «أوديب ـ ثيسيوس» لأندريه جيد مجانًا على تطبيق كتاب

وجهت وزارة الثقافة، الدعوة إلى الجمهور لإعادة اكتشاف أحد أهم النصوص التي جمعت بين الأسطورة والفلسفة والمسرح الحديث، وهو كتاب أوديب ـ ثيسيوس: للكاتب الفرنسي

معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ57 يناقش إشكاليات الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية

ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ57، استضافت القاعة الدولية ندوة بعنوان حول إشكالية الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية ، أدارتها

معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| «في صحراء إبراهيم الكوني» كتاب يكشف عوالم الكوني عبر حوار ممتد

ضمن برنامج حفلات توقيع معرض الكتاب لهذا العام، تستضيف قاعة بلازا (1) بالدور الأول، حفل توقيع كتاب في صحراء إبراهيم الكوني ، أحدث مؤلفات الكاتب السعودي

مؤلف موسوعة «آلهة الدم»: كل ما تطرحه الجماعات الإرهابية لا يمثل جوهر الدين

شهدت قاعة كاتب وكتاب بـ بلازا 1 ، ضمن فعاليات الدورة 57 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، مناقشة موسوعة آلهة الدم للمستشار طاهر الخولي، وكيل اللجنة التشريعية

"صعوبات ترجمة الشعر" بمعرض الكتاب تسلط الضوء على الثقافة الشيشانية عبر ديوان "ظل أمي"

شهدت القاعة الدولية ببلازا 2 بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته السابعة والخمسين، ضمن محور تجارب ثقافية ، ندوة بعنوان صعوبات ترجمة الشعر ديوان ظل

معرض القاهرة للكتاب الـ 57|الترجمة جسر للتقارب الثقافي بين مصر ورومانيا".. ندوة حول دعم المترجمين الجدد

شهدت قاعة المؤتمرات ندوة حول تحديات دعم المترجمين الجدد في مجال الترجمة، في إطار تعزيز التبادل الثقافي بين مصر ورومانيا، بحضور عدد من المتخصصين في مجالات الترجمة والنشر والثقافة.

إلياس صالح.. موسوعة سورية بين الشعر والتاريخ والترجمة

إلياس صالح (1839 1885) كاتب ومؤرخ وشاعر سوري من مدينة اللاذقية، وُلد في 26 يناير 1839، ويُعد من أبرز أعلام القرن التاسع عشر الذين جمعوا بين الأدب والتاريخ والترجمة.

الاكثر قراءة