رئيس مجلس الإدارة
عمــــر أحمــد سامى
رئيس التحرير
عبد اللطيف حامد
الرئيسية
أخبار
الرئيس
سياسة
إقتصاد
تكنولوجيا
تحقيقات
انفوجرافيك
رياضة
فن
كنوز المصور
المزيد
هذا الأسبوع
مقالات
ثقافة
محافظات
كاريكاتير
صحة
خاص
منوعات
مقال رئيس التحرير
المصور الزراعي
بريد المصور
حوارات المصور
غلاف مجلة المصور
كأس العالم 2026
نتائج البحث عن : القومي-للترجمة
القومي للترجمة يتيح طلب أيٍّ من إصداراته خلال معرض مكتبة الإسكندرية
في إطار توجهات وزارة الثقافة، برئاسة الدكتورة جيهان زكي، نحو تعزيز إتاحة المعرفة وتيسير وصولها إلى الجمهور، حرص المركز القومي للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور
"تطبيق السرد في البحث الاجتماعي".. إصدار جديد للقومي للترجمة يعيد قراءة المجتمع عبر مناهج البحث الحديثة
في إطار استراتيجية وزارة الثقافة الرامية إلى دعم حركة الترجمة وإتاحة أحدث الإصدارات الفكرية والعلمية للقارئ العربي، يواصل المركز القومي للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي
«القومي للترجمة» يتيح للقراء اختيار كتابهم المفضل بخصم 40%
في خطوة تعكس إيمان المركز القومي للترجمة بأهمية إشراك جمهوره في صناعة القرار الثقافي، وحرصه المستمر على تعزيز التواصل مع القراء، أعلن المركز إتاحة الفرصة
بحضور عاطف معتمد.. حفل توقيع «بنو إسماعيل» بالقومي للترجمة| اعرف الموعد
ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع ومناقشة كتاب بنو إسماعيل.. دراسة عن البدو المصريين ، أحد أبرز الإصدارات المرجعية التي تتناول تاريخ القبائل العربية وعاداتها وتقاليدها في الصحاري المصرية.
القومي للترجمة يقدم «دراسات عن المماليك في مصر».. مرجع يكشف أسرار الدولة والمجتمع
يقدم المركز القومي للترجمة، ضمن إصداراته الحديثة، كتاب دراسات عن المماليك في مصر ، أحد أهم الكتب التي تناولت المجتمع المملوكي وتحولاته السياسية والاجتماعية والعسكرية من منظور أكاديمي عميق.
ورشة بالقومي للترجمة حول تأهيل المترجمين في عصر الذكاء الاصطناعي
ينظم المركز ورشة العمل المجانية المكثفة تأهيل المترجم في عصر الذكاء الاصطناعي ، وذلك يوم الثلاثاء المقبل الموافق 16 يونيو 2026بمقر المركز بدار الأوبرا المصرية.
بحضور د. عاطف معتمد.. حفل توقيع «بنو إسماعيل» بالقومي للترجمة الثلاثاء المقبل
ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع ومناقشة كتاب بنو إسماعيل.. دراسة عن البدو المصريين ، أحد أبرز الإصدارات المرجعية التي تتناول تاريخ القبائل العربية وعاداتها وتقاليدها في الصحاري المصرية.
اليوم.. القومي للترجمة يناقش «الفتاة التي تزوجت أسدًا وحكايات أخرى من إفريقيا»
ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع ومناقشة كتاب الفتاة التي تزوجت أسدًا.. وحكايات أخرى من إفريقيا للكاتب أليكسندر ماكول سميث، وترجمة الدكتور عمر عبد
غدًا.. القومي للترجمة يناقش «الفتاة التي تزوجت أسدًا.. وحكايات أخرى من إفريقيا»
ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع ومناقشة كتاب الفتاة التي تزوجت أسدًا.. وحكايات أخرى من إفريقيا للكاتب أليكسندر ماكول سميث، وترجمة الدكتور عمر عبد
الثلاثاء.. القومي للترجمة يناقش «الفتاة التي تزوجت أسدًا.. وحكايات أخرى من إفريقيا»
ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع ومناقشة كتاب الفتاة التي تزوجت أسدًا.. وحكايات أخرى من إفريقيا للكاتب أليكسندر ماكول سميث، وترجمة الدكتور عمر عبد
القومي للمرأة يشارك في صالون ثقافي بعنوان «الأدب النسوي المترجم إلى العربية»
شاركت لجنة الثقافة والفنون بالمجلس في الصالون الثقافي الأدب النسوي المترجم إلى العربية ، حيث شهد المركز القومي للترجمة انطلاق أولى فعاليات التعاون الثقافي
الثلاثاء.. القومي للترجمة يناقش واحدًا من أهم إصداراته "تاريخ بني إسرائيل"
تحت رعاية الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، و في ظل حرص الوزارة على دعم الحراك الثقافي وتعزيز الحوار المعرفي، ينظم المركز القومي للترجمة ندوة مناقشة كتاب
اليوم وغدًا.. بيت الشعر العربي يحتضن انطلاق ملتقى النص الجديد بمشاركة 60 شاعرًا
تحت رعاية الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، و في ظل حرص الوزارة على دعم الحراك الثقافي وتعزيز الحوار المعرفي، ينظم المركز القومي للترجمة ندوة مناقشة كتاب
احتفالًا باليوم العالمي للكتاب.. فعاليات متنوعة وخصومات تصل إلى 30% على الإصدارات
تنظم وزارة الثقافة عدد من الفعاليات الهادفة إلى نشر ثقافة القراءة وتشجيع الجمهور على الاطلاع، من خلال ندوات تثقيفية ولقاءات أدبية، ويقام ذلك في إطار
اليوم.. حفل توقيع «ثلاث مسرحيات» لأفرا بن بحضور المترجمة إيزابيل كمال في القومي للترجمة
نظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع كتاب ثلاث مسرحيات للكاتبة الإنجليزية أفرا بِنْ، وبحضور مترجمته إيزابيل كمال، وذلك اليوم الثلاثاء الموافق 21 أبريل،
بحضور المترجمة.. توقيع «ثلاث مسرحيات» لأفرا بن بالمركز القومي للترجمة
ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع كتاب ثلاث مسرحيات للكاتبة الإنجليزية أفرا بِنْ، وبحضور مترجمته إيزابيل كمال، وذلك غدًا الثلاثاء الموافق 21 أبريل،
محمد نصر الدين الجبالي يبدأ مهام عمله مديرًا للمركز القومي للترجمة
يتسلم دكتور محمد نصرالدين الجبالي، اليوم مهام عمله كمدير للمركز القومي للترجمة، ليخلف الدكتورة رشا صالح، في قيادة هذه المنارة الثقافية، وذلك بعد أن أصدرت
"حكايات من بيسكارا".. سحر دانونتسيو بين الواقع والأسطورة
أصدر المركز القومي للترجمة ترجمة جديدة لكتاب حكايات من بيسكارا للشاعر والكاتب الإيطالي جابرييلي دانونتسيو، ترجمة الدكتورة نجلاء والي والدكتور حسين محمود.
القومي للترجمة يستعرض سقوط الهيمنة الإعلامية الأمريكية بعد العراق
في لحظةٍ تبدو فيها خرائط النفوذ أكثر اضطرابًا من أي وقتٍ مضى، يعيد المركز القومي للترجمة تسليط الضوء على واحد من إصداراته اللافتة: كتاب الإعلام الأمريكي بعد العراق ترجمة وتقديم بثينة الناصري
التاريخ كما تراه السلطة.. قراءة في هيمنة السرد الأنجلو-أمريكي ضمن إصدارات القومي للترجمة
في واحد من أهم الإصدارات الفكرية اللافتة التي صدرت عن المركز القومي للترجمة، يطل علينا المؤرخ البريطاني بيتر جان في كتابه الاستشراق هيمنة مستمرة: المؤرخون
"جدتي وأمي وأنا".. ثلاث نساء ووطن واحد بين الذاكرة والمنفى ضمن إصدارات القومي للترجمة
في واحدة من أكثر السير الذاتية العربية عمقًا وثراءً، يقدّم جدتي وأمي وأنا الصادر عن المركز القومي للترجمة، شهادة إنسانية آسرة تمتد عبر ثلاثة أجيال من
جديد المركز القومي للترجمة.. 3 مسرحيات لأفرا بن بترجمة إيزابيل كمال
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة، بوزارة الثقافة كتابًا جديدا يضم ثلاثًا من أشهر المسرحيات الكوميدية للكاتبة الإنجليزية أفرا بن، مترجمة إلى العربية
بخصم 50%.. «مقدمة في نظرية المعرفة» للفيلسوف البريطاني دان أوبراين في معرض جامعة العاصمة
يقدّم المركز القومي للترجمة لزوّار المعرض السنوي العاشر للكتاب بجامعة العاصمة (حلوان سابقًا) واحدًا من أهم عناوينه الفلسفية: مقدمة في نظرية المعرفة
جديد المركز القومي للترجمة «أصول السياسة» للفيلسوف الإنجليزي هنري سيدجويك
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح كتاب أصول السياسة ترجمة الدكتور حمدي عبد الحميد الشريف، أحد الأعمال الكلاسيكية
"بين نص يمثل ونص يقرأ.. سياسات الدراما وصناعة الوعي" على طاولة الحوار بمعرض الكتاب
في إطار مشاركته المتميزة في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح ندوة فكرية
من «ليالي الحلمية» إلى الوعي الجمعي.. مناقشة كتاب «الدراما القومية» بمعرض القاهرة للكتاب
شهدت القاعة المتخصصة، ضمن فعاليات الدورة السابعة والخمسين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، مناقشة كتاب الدراما القومية بترجمة الكاتبة سحر توفيق، وذلك بمشاركة
متخصصون: «الذكاء الاصطناعي» لا يزال عاجزًا عن نقل المجاز والاستعارة
استضافت قاعة المؤتمرات بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في نسخته الجارية السابعة والخمسين، ندوة عن الذكاء الاصطناعي والترجمة الأدبية ، بإدارة كرمة سامي، الرئيس السابق للمركز القومي للترجمة
"بين نص يُمثَّل ونص يُقرأ.. سياسات الدراما وصناعة الوعي" على طاولة الحوار بمعرض الكتاب
في إطار مشاركته المتميزة في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح ندوة فكرية
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| ندوة للاحتفاء بترجمة روائع الحكايات الشعبية الرومانية
استضافت قاعة ضيف الشرف ، ضمن فعاليات الدورة الـ 57 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، ندوة نظمها المركز القومي للترجمة للاحتفاء بإطلاق النسخ العربية من كتابيّ
المركز القومي للترجمة والإيسيسكو: "آفاق جديدة للتعاون في الترجمة والمكتبة الرقمية"
في إطار دعم التعاون الثقافي وتعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية والدولية، استقبلت الدكتورة رشا صالح، مدير المركز القومي للترجمة، الدكتور رامي مجدي، مساعد
الاكثر قراءة
الداخلية بعد 30 يونيو.. أمــن يحمــى التنميـــة
«التحول الرقمى» طريق بناء الجمهورية الجديدة
المفكر الاقتصادى.. د. سمير رضوان: حان وقت الانتقال من إدارة الأزمات لإدارة المستقبل
استبق المصريون الأحداث وأنقذوا وطنهم
ملحمة شعب وجيش أعادت كتابة القدر
لواء أ.ح دكتور محمد قشقوش: 30 يونيو.. حتمية تاريخية لإنقاذ الدولة
عودة الروح للحياة الحزبية
فى عيد الثلاثين من يونيو
معركة الوعى ضرورة لمواجهة تزييف الإخوان
«دبلوماسية 30 يونيو».. «استراتيجية متوازنة وشراكات متنوعة»
محافظ أسيوط: بدء تركيب الصدادات والحواجز الخرسانية على جانبي ترعة جنابية صدفا بأبوتيج لاستكمال منظومة الحماية
صحة الشرقية تحتفل باليوم العالمي للتبرع بالدم تحت شعار «تبرعك بالدم حياة» بمشاركة ١١٦٣ متبرع
الدكتورة "هدي بركة" مستشار وزير الاتصالات: مصر تحتل المركز التاسع عالميا في مؤشرات العمل الحر
وزيرة التضامن ورئيس اللجنة الدينية بالنواب يبحثان دعم استقرار الأسرة والتوسع في منظومة الأسر البديلة
الرئيس السيسي يتسلم أوراق اعتماد 17 سفيراً جديداً لدى مصر