رئيس مجلس الإدارة

عمــــر أحمــد سامى

رئيس التحرير

عبد اللطيف حامد

نتائج البحث عن : لجنة-الترجمة

هشام درويش يستعرض رحلته مع الدراسات اليونانية واللاتينية في ندوة باتحاد كتاب مصر

عقدت لجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، ندوتها الشهرية أمس السبت 31 مايو الماضي، وحل الأستاذ الدكتور هشام درويش رئيس قسم اللغة

لجنة الترجمة باتحاد الكتاب تناقش رؤية الرحالة الألمان عن مصر

عقدت لجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، ندوتها الشهرية، مستضيفة الأستاذ الدكتور وجيه عبد الصادق عتيق رئيس قسم التاريخ بكلية الآداب جامعة القاهرة، وذلك بمقر الاتحاد بالزمالك

اتحاد الكتاب يناقش «المفاهيم الاقتصادية وحركة الترجمة»

أقام اتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، الندوة الشهرية للجنة الترجمة بالاتحاد برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، أمس الأحد 20 إبريل بمقر الاتحاد بالزمالك، وحل الدكتور سيد عمارة ضيفًا على الندوة

اجتماع أعضاء الهيئة الاستشارية بالمركز القومي للترجمة

عُقد بمقر المركز القومي للترجمة بالأوبرا الأربعاء 15 يناير اجتماع يجمع بين أعضاء هيئته الاستشارية وأعضاء لجنة الترجمة بمجمع اللغة العربية

اليوم.. اتحاد كتاب مصر يناقش «أنواع الترجمة وبرامجها التخصصية»

تعقد النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، الندوة الشهرية للجنة الترجمة بالاتحاد برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، في السادسة من مساء

غدًا.. اتحاد كتاب مصر يناقش "أنواع الترجمة وبرامجها التخصصية"

تعقد النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، الندوة الشهرية للجنة الترجمة بالاتحاد برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي

السبت.. اتحاد كتاب مصر يناقش «أنواع الترجمة وبرامجها التخصصية»

تعقد النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، الندوة الشهرية للجنة الترجمة بالاتحاد برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، في السادسة من مساء

«الأعلى للثقافة» ينظم ندوة "حركة الترجمة من العربية للصينية في ظل مبادرة الحزام والطريق"

تقيم لجنة الترجمة، برئاسة أشرف العزازى الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، وحسين محمود مقرر لجنة الترجمة وبالتعاون مع JIA Wenjian رئيس جامعة بكين للدراسات الاجنبية

حركة الترجمة من العربية للصينية في ظل مبادرة الحزام والطريق ضمن ندوة بـ«الأعلى للثقافة»

تنظم لجنة الترجمة، برئاسة أشرف العزازي الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، وحسين محمود مقرر لجنة الترجمة وبالتعاون مع JIA Wenjian

الأربعاء.. حركة الترجمة من العربية للصينية في ظل مبادرة الحزام والطريق ضمن ندوة بـ«الأعلى للثقافة»

تنظم لجنة الترجمة، برئاسة أشرف العزازى الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، وحسين محمود مقرر لجنة الترجمة وبالتعاون مع JIA Wenjian

اتحاد كتاب مصر يناقش «تاريخ الترجمة عبر العصور»

عقدت لجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاءعبدالهادي، ندوة حول تاريخ الترجمة، تحدث فيها الدكتور أشرف مؤنس أستاذ التاريخ الحديث والمعاصر ومدير

ندوة عن الترجمة بين الخبراء وشباب الخريجين بالأعلي للثقافة

تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو وزير الثقافة و الدكتورأسامة طلعت الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة؛ أقيمت ندوة الترجمة بين الخبراء وشباب المترجمين التي

اتحاد كتاب مصر يناقش دور الترجمة الفورية في العلاقات الدولية

عقد اتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبدالهادى، من خلال لجنة الترجمة برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، ندوة عن الترجمة الفورية ودورها الحساس في العلاقات الدولية

اتحاد الكتاب يناقش «علم الترجمة - أصوله وخلفياته».. تفاصيل

أقام اتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، من خلال لجنة الترجمة برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، ندوة لمناقشة علم الترجمة - أصوله وخلفياته ، أمس السبت، بمقر الاتحاد بالزمالك

مد مسابقة شباب المترجمين لـ 15 سبتمبر 2024 بالأعلى للثقافة

قررت لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة مد أجل المسابقة التي أعلن عنها للترجمة في مجال الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات إلي يوم 15 سبتمبر

لقاء مع كاميليا صبحي حول إشكاليات الترجمة باتحاد كتاب مصر

عقدت لجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، لقاء فكريا وثقافيا مع الأستاذة الدكتورة كاميليا صبحي أستاذ اللغة الفرنسية بكلية الألسن جامعة عين شمس، أمس السبت بمقر الاتحاد بالزمالك .

الأحد.. مناقشة كتاب "الأيام الخوالي" بالأعلى للثقافة

تنظم لجنة الترجمة، تحت رعاية نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، محاضرة لمناقشة كتاب الأيام الخوالي

اليوم.. «الأعلى للثقافة» ينظم ندوة بعنوان «مهارات المترجم الجديد»

ينظم المجلس الأعلى للثقافة، بالتعاون مع لجنة الترجمة، برئاسة هشام عزمي، ندوة بعنوان مهارات المترجم الجديد ، وتديرها نهاد منصور، وذلك يوم الإثنين 25 مارس

«الأعلى للثقافة» ينظم ندوة عن «مهارات المترجم الجديد» 25 مارس

ينظم المجلس الأعلى للثقافة، بالتعاون مع لجنة الترجمة، برئاسة هشام عزمي، ندوة بعنوان مهارات المترجم الجديد ، وتديرها نهاد منصور، وذلك يوم الإثنين 25 مارس

نقاش حول «الذكاء الاصطناعي والترجمة بالأعلى للثقافة»

أقام المجلس الأعلى للثقافة، تحت رعاية الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، وبأمانة الدكتور هشام عزمى، ندوة بعنوان: الذكاء الاصطناعي والترجمة ، نظمتها

اليوم.. ندوة «الذكاء الاصطناعي والترجمة» بالمجلس الأعلى للثقافة

يقيم المجلس الأعلى ندوة الذكاء الاصطناعي والترجمة والتي تنظمها لجنة الترجمة بالتعاون مع لجنة الثقافة الرقمية والبينية المعلوماتية، في تمام الساعة السادسة

غدًا.. ندوة "الذكاء الاصطناعي والترجمة" بالمجلس الأعلى للثقافة

يقيم المجلس الأعلى ندوة الذكاء الاصطناعي والترجمة والتي تنظمها لجنة الترجمة بالتعاون مع لجنة الثقافة الرقمية والبينية المعلوماتية، في تمام الساعة السادسة

الأعلى للثقافة يناقش «أدب نجيب محفوظ وترجماته»

نظمت لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، ومقررها الدكتور حسين محمود بالتعاون مع لجنة الدراسات اللغوية ومقررها الدكتور أحمد درويش، ندوة تحت عنوان نجيب

مناقشة دور التربية الإعلامية للشباب باتحاد كتاب مصر

تقيم النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر برئاسة الشاعر والمفكر الدكتور علاء عبد الهادي، نقيب الكتاب والأمين العام لاتحاد الكتاب والأدباء العرب، الندوة الشهرية

«الأعلى للثقافة» يقدم أمسية في محبة الراحلين

أقام المجلس الأعلى للثقافة أمسية تأبينيه بعنوان: أمسية في محبة الراحلين الدكتور عبد الرحيم الكردي، والدكتور محمد حمدي إبراهيم ، ونظمتها لجنة الدراسات

مثقفون: الفكر والإبداع العربي يستحق أن يترجم بكل اللغات

أقيمت ندوة الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية ، والتى نظمتها لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة مساء أمس الثلاثاء، وذلك تحت رعاية الدكتورة نيفين

الثلاثاء.. لجنة الترجمة بالأعلى للثقافة تقدم «الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية»

ينظم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي؛ ندوة الترجمة من العربية إلى اللغات الأجنبية والتى تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس، وذلك في تمام السادسة

في الخامسة... المائدة المستديرة «أهمية الترجمة و البحث العلمي في العلوم الإنسانية» بجامعة القاهرة

يقيم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، في تمام الخامسة مساء اليوم الإثنين15 مايو بكلية الدراسات الإفريقية العليا - جامعة القاهرة المائدة

«أهمية الترجمة والبحث العلمى فى العلوم الإنسانية».. مائدة مستديرة للأعلى للثقافة غدًا

يقيم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، المائدة المستديرة أهمية الترجمة والبحث العلمي فى العلوم الإنسانية ، والتى تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس بالتعاون مع

الإثنين.. «أهمية الترجمة و البحث العلمي في العلوم الإنسانية» بكلية الدراسات الإفريقية العليا بجامعة القاهرة

يقيم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، المائدة المستديرة أهمية الترجمة والبحث العلمي فى العلوم الإنسانية ، والتى تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس

الاكثر قراءة