رئيس مجلس الإدارة

عمــــر أحمــد سامى

رئيس التحرير

عبد اللطيف حامد

نتائج البحث عن : تاريخ-الترجمة

أدولف فون شاك.. شاعر الفن وتاريخ الأندلس

تصادف اليوم ذكرى ميلاد أدولف فريدريش فون شاك، وهو شاعر ومؤرخ أدبي وفني ألماني، ولد في 2 أغسطس 1815، في بلدة بروزيڤيتس قرب مدينة شفيرين شمال ألمانيا، ويعد

معرض القاهرة للكتاب الـ 56| «تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي» من إصدارات قصور الثقافة

أصدرت الهيئة العامة لقصور الثقافة، بإشراف الكاتب محمد ناصف، نائب رئيس الهيئة، كتاب تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي للمؤرخ الدكتور جمال

معرض القاهرة للكتاب الـ 56|«معارك العرب في الأندلس» للمؤرخ بطرس البستاني.. جديد قصور الثقافة

أصدرت الهيئة العامة لقصور الثقافة، بإشراف الكاتب محمد ناصف، نائب رئيس الهيئة، كتاب تاريخ الترجمة والحركة الثقافية في عصر محمد علي للمؤرخ الدكتور جمال

اتحاد كتاب مصر يناقش «تاريخ الترجمة عبر العصور»

عقدت لجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاءعبدالهادي، ندوة حول تاريخ الترجمة، تحدث فيها الدكتور أشرف مؤنس أستاذ التاريخ الحديث والمعاصر ومدير

الترجمة ودورها في تعزيز التواصل الثقافي

تعرف الترجمة بأنها عملية تحويل نص أصلي مكتوب ( ويسمى النص المصدر) من اللغة المصدر إلى نص مكتوب ( يسمى النص الهدف) في اللغة الأخرى، وتعد الترجمة نقلاً للحضارة والثقافة والفكر

دور مصر في الترجمة ونقل المعرفة في العالم العربي.. نظرة أخرى للعالم

تاريخ الترجمة في العالم العربي، تاريخ طويل وعريق، يبدأ من قبل التاريخ نفسه، منذ الحضارات القديمة وما قبل الإسلام، فالفراعنة والسومريين والآشوريين والبابليين

خليل مطران.. شاعر القطرين

عرف بعمقه في المعاني وجمعه بين الثقافة العربية والأجنبية، كما كان من كبار الكتاب، وعمل بالتاريخ والترجمة، كما عرف بغزارة علمه وإلهامه بالأدب الفرنسي والعربي

الاكثر قراءة