رئيس مجلس الإدارة
عمــــر أحمــد سامى
رئيس التحرير
عبد اللطيف حامد
الرئيسية
أخبار
الرئيس
سياسة
إقتصاد
تكنولوجيا
تحقيقات
انفوجرافيك
رياضة
فن
كنوز المصور
المزيد
هذا الأسبوع
مقالات
ثقافة
محافظات
كاريكاتير
صحة
خاص
منوعات
مقال رئيس التحرير
المصور الزراعي
بريد المصور
حوارات المصور
غلاف مجلة المصور
نتائج البحث عن : مترجمين
صدر في إسبانيا والمكسيك وكولومبيا في يوم واحد.. "سماء باسمي" لأحمد الشهاوي بالإسبانية في 3 دول
صدر للشاعر أحمد الشهاوي كتابه الشعري سماءٌ باسمي مترجمًا إلى اللغة الإسبانية عن دار النشر الشهيرة بالباريسو (وتعني بالعربية وادي الجنَّة)في كلٍّ من
منطقة البحر الأحمر الأزهرية تجري تصفيات الموسم الثالث لمسابقة «المترجم الناشئ»
أجريت التصفيات النهائية لمسابقة المترجم الناشئ ، تحت رعاية فضيلة الشيخ سعد عبد الحميد خلف الله، رئيس الإدارة المركزية لمنطقة البحر الأحمر الأزهرية، في
بعد الإعلان عنها.. القائمة القصيرة لجائزة «بوكر» العالمية 2026 تكشف عن تنوع الرواية المترجمة عالميًا
أعلنت لجنة تحكيم جائزة بوكر العالمية لعام 2026 عن القائمة القصيرة التي ضمت ست روايات تمثل طيفًا واسعًا من التجارب الإنسانية والسردية عبر قارات وثقافات
الخميس.. مكتبة الإسكندرية تستضيف ندوة «المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي»
تُنظم مكتبة الإسكندرية من خلال قطاع التواصل الثقافي، بالتعاون مع المنظمة العربية للترجمة ندوة علمية بعنوان المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق
سوهاج الأزهرية تجري تصفيات الموسم الثالث لمسابقتي المترجم الناشئ وفارس المتون
انعقدت اليوم الأحد، تصفيات مسابقتي المترجم الناشئ و فارس المتون في موسمهما الثالث، تحت رعاية الدكتور محمد حسني رئيس منطقة سوهاج الأزهرية، وفي إطار
جديد المركز القومي للترجمة.. 3 مسرحيات لأفرا بن بترجمة إيزابيل كمال
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة، بوزارة الثقافة كتابًا جديدا يضم ثلاثًا من أشهر المسرحيات الكوميدية للكاتبة الإنجليزية أفرا بن، مترجمة إلى العربية
«المصوّر» تنفرد بحوار مع «دسوقي سعيد»: أنا أول مَن قدم «قوت القلوب الدمرداشية» قبل 30 عاما
بعد سنوات طويلة من الصمت والابتعاد عن الأضواء، يعود إلينا المترجم الكبير الدسوقى سعيد، الرجل الذى أهدى الأدب العربى واحدة من أهم ترجمات روايات قوت القلوب
سفيرة رومانيا بالقاهرة: معرض الكتاب منصة متميزة للحوار الثقافي بين القاهرة وبوخارست
قدمت سفيرة رومانيا بالقاهرة أوليفيا تودرين الشكر لوزيري الثقافة الدكتور أحمد فؤاد هنو والروماني أندراس استفان ديمتر على دعمهم وتشجيعهم المتواصلين لهذا
دراما رمضان.. صعود كبير وأخطاء صغيرة
أقل من أسبوعين تفصلنا عن حلول شهر رمضان المبارك، الشهر الفضيل ذو الملامح الخاصة فى مصر، ومن بين تلك الملامح ازدهار الدراما المصرية، هكذا اعتدنا منذ أن
أقرب إلى النور.. رواية لـ هدى عبد المنعم بمعرض الكتاب
صدر حديثا رواية أقرب إلى النور للروائية والمترجمة هدى عبد المنعم، وذلك بالتزامن مع معرض القاهرة الدولي للكتاب والذي تنتهي فعالياته غدا الثلاثاء ٣ من شهر فبراير الجاري..
عادل أمين: هذا الكتاب رائد غير مترجم عن الثقافة اليابانية
شهدت قاعة كاتب وكتاب ، ضمن فعاليات الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، ندوة لمناقشة كتاب شخصية اليابان بين واقع التجربة وخيال التصور
نجيب محفوظ ومكسيم جوركي.. جسور الأدب بين مصر وروسيا
في إطار محور تجارب ثقافية بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، نظّم البيت الروسي ندوة بعنوان نجيب محفوظ ومكسيم جوركي وأوجه الشبه ، أدارها شريف جاد، مدير النشاط
إيمان كريم تشيد بجهود فريق العمل ومترجمي الإشارة بجناح القومي للإعاقة بمعرض الكتاب
قبيل إنتهاء فعاليات جناح المجلس القومي للأشخاص ذوي الإعاقة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته 57، شهد جناح المجلس إقبالاً ملحوظاً من رواد المعرض وخاصة
ترجمات عربية تعيد اكتشاف أرسطو في معرض القاهرة للكتاب
في إطار محور تجارب ثقافية ضمن فعاليات الدورة السابعة والخمسين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، شهدت إحدى الندوات الفكرية نقاشًا معمقًا حول مشروع ترجمة أعمال
معرض القاهرة للكتاب الـ 57|الترجمة جسر للتقارب الثقافي بين مصر ورومانيا".. ندوة حول دعم المترجمين الجدد
شهدت قاعة المؤتمرات ندوة حول تحديات دعم المترجمين الجدد في مجال الترجمة، في إطار تعزيز التبادل الثقافي بين مصر ورومانيا، بحضور عدد من المتخصصين في مجالات الترجمة والنشر والثقافة.
3 فبراير.. أتيليه القاهرة يستضيف الشاعرة الدنماركية دُنى غالي
يستضيف صالون إطلالة على كاتب الثقافي بأتيليه القاهرة الشاعرة والروائية والقاصّة والمترجمة الدنماركية-العراقية دُنى غالي، في حوار ثقافي حول تجربتها الشعرية،
الروائي أسامة جاد: "ساحر الغراب" تقدم صورة إفريقيا الحقيقية بعيدًا عن المظاهر
قال الشاعر والأديب والمترجم أسامة جاد، متحدثًا عن روايته ساحر الغراب التي قام قام بترجمتها ونقلها إلى العربية للكاتب الأفريقي الكبير نغوغي واثيونغو،
معرض الكتاب الـ 57| مناقشة كتاب «التاريخ والفلسفة اليونانية القديمة عبر العصور»
شهدت القاعة الدولية بـ بلازا 2 ، ضمن محور تجارب ثقافية الترجمة العربية للكتاب ، بفعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته السابعة والخمسين، ندوة
مترجمة مذكرات آل باتشينو: هذا الكتاب تجربة إنسانية قبل أن يكون سيرة نجم
أكدت مترجمة مذكرات النجم العالمي آل باتشينو أن الدافع الأساسي وراء خوضها تجربة ترجمة الكتاب إلى العربية لم يكن مرتبطًا فقط بمكانته كأحد أهم ممثلي السينما
أسرار "بيت الأمة" في ندوة "سعد زغلول والوطنية المصرية" بمعرض الكتاب
شهدت قاعة الندوات المتخصصة ندوة بعنوان سعد زغلول والوطنية المصرية بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته ال57، بحضور الشاعر عزمي عبد الوهاب، والمترجم رفعت
إسلام عبد الغني: أستعد لطرح «الإخباريون» خلال العام الجاري| خاص
قال الكاتب والمترجم إسلام عبد الغني إن له تجربة روائية سابقة صدرت خلال عام 2020، وهو عام جائحة كورونا، ما أثر على انتشارها في ذلك الوقت، موضحًا أنه تعاون فيها مع إحدى دور النشر
الكتاب بـ 20 جنيهًا.. الولايات المتحدة تعود إلى معرض القاهرة للكتاب بعد غياب 7 سنوات
يقدم جناح الولايات المتحدة الأمريكية بصالة 3 في معرض القاهرة الدولي للكتاب، مجموعة متنوعة من الإصدارات الأمريكية المترجمة للعربية بأسعار في متناول الجميع
مديرة المركز القومي للترجمة: الذكاء الاصطناعي لا يلغي دور المترجم
قالت مديرة المركز القومي للترجمة الأستاذة الدكتورة رشا صالح، إن الذكاء الاصطناعي لا يلغي دور المترجم، فالذكاء الاصطناعي وسيلة مهمة تساعد المترجم على أداء
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| توزيع جوائز «إدوار الخراط للإبداع الأدبي» بحضور نخبة من المثقفين
شهدت الجلسة الرابعة والختامية لمؤتمر إدوار الخراط.. ريادة الحداثة: المواقف والتأثير ، والذي عُقد ضمن البرنامج الثقافي لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| نقاد ومترجمون يناقشون مذكرات «الفتى الحبيب» آل باتشينو
شهدت القاعة الدولية ضمن محور تجارب ثقافية ، في إطار فعاليات النسخة 57 من معرض القاهرة الدولي للكتاب، ندوة نقاشية موسعة حول كتاب Sonny Boy أو الفتى
أنور مغيث: الترجمة عند إدوار الخراط «فعل إبداعي يوازي الكتابة»
ضمن فعاليات البرنامج الثقافي للدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب، عُقدت الجلسة الثالثة من مؤتمر إدوار الخراط.. ريادة الحداثة: المواقف
لقاء شعري مميز يجمع اتحاد كتاب مصر واتحاد كتاب رومانيا في معرض الكتاب
في لقاء شعري بالغ التميّز، التقى الشاعر والمفكر الكبير الدكتور علاء عبد الهادي، رئيس النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر، الأمين العام للاتحاد العام للأدباء
معرض الكتاب يناقش كتاب «حرب الذكاء الاصطناعي في مواجهة الذكاء البشري» للفرنسي نورنت ألكسندر
استضافت قاعة الندوات المتخصصة ندوة لمناقشة كتاب حرب الذكاء.. الذكاء الاصطناعي في مواجهة الذكاء البشري للمؤلف الفرنسي نورنت ألكسندر، ترجمة الكاتب والمترجم
نبضات معدنية.. مجموعة قصصية لـ أحمد صلاح المهدي بمعرض الكتاب
صدر حديثا المجموعة القصصية نبضات معدنية للقاص والمترجم أحمد صلاح المهدي، وذلك بالتزامن مع معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 57، والتي تنطلق فعالياتها
«خائن عبر الزمن».. رواية جديدة لعلا سمير الشربيني بمعرض الكتاب
صدر حديثًا رواية خائن عبر الزمن للكاتبة والمترجمة علا سمير الشربيني، وذلك بالتزامن مع معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ57، والتي تنطلق فعالياتها
الاكثر قراءة
من واشنطن..مصر والبنك الدولي يدشنان مرحلة جديدة لتمويل البنية التحتية بضمانات دولية
وزير التخطيط من واشنطن: الرئيس السيسي حريص على دعم تمكين المرأة اقتصاديًا واجتماعيًا وسياسيًا
الشعب العنيد
مع مجموعة شركات فهد آل ثانى القطرية.. وزير الطيران يبحث إنشاء مصنع لإنتاج وقود الطائرات المستدام
طرح رؤى متقدمة لإعادة تشكيل المستقبل.. نجاح لافت لـ«مؤتمر العمارة» بـ«هندسة القاهرة»
ترويض الشركاء الأجانب
اللواء أ.ح وليد معوض: تقليص الفجوة الغذائية وخلق مجتمعات عمرانية.. على رأس أهدافنا
موسم «الذهب الأحمر».. حكايات «الشقيانين» فى مزارع الفراولة
د. جيهان زكى.. ماذا ستقدم للثقافة المصرية؟
زمــن التنيــن.. العالم يتهيأ لعصر «ما بعد أمريكا»
النهج النبوى فى دحر التبعية (5)
هيئة وطنية للتراث غير المادى المصرى (4) من أجل حماية الكنوز البشرية الحية
بريد المصور.. صوت الناس
رئيس «تشريعية النواب»: جاهزون لمناقشة مشروعات قوانين «الأحوال الشخصية»
«الأزهر والإفتاء» فى مهمة حصار النزاعات الأسرية