رئيس مجلس الإدارة

عمــــر أحمــد سامى

رئيس التحرير

عبد اللطيف حامد

نتائج البحث عن : ترجمات

"أقمار مالي ألميدا السبعة" الفائزة بـ"البوكر" تصل إلى القارئ العربي

صدرت حديثًا الترجمة العربية لرواية أقمار مالي ألميدا السبعة للكاتب السريلانكي شيهان كاروناتيلاكا، التي فازت بجائزة البوكر العالمية للرواية عام 2022،

«شعبة أدب الطفل» باتحاد كتاب مصر تناقش عودة الجائزة وإشكاليات الترجمة وتقنيات الكتابة الحديثة

عقدت شعبة أدب الطفل باتحاد كتاب مصر ندوة جديدة، في أولى اجتماعاتها أمس، بحضور لفيف من كتاب الطفل، في اجتماع تمهيدي لعرض الرؤى وتبادل الأفكار حول خطة عمل الشعبة في المرحلة القادمة.

الشعـر مجــال للحــوار الإنســانى لا للتــرف الأكاديمـى

لا أعرف إذا كانت ترجمتى وكتابتى عن شاعرات وشعراء أفرو- أمريكيين، تجربة أم رحلة قطعتها مع عشرين شاعرة وشاعرًا، شاءت أقدارهم وموقعهم الجغرافى أن يعيشوا

الثلاثاء.. القومي للترجمة يناقش واحدًا من أهم إصداراته "تاريخ بني إسرائيل"

تحت رعاية الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، و في ظل حرص الوزارة على دعم الحراك الثقافي وتعزيز الحوار المعرفي، ينظم المركز القومي للترجمة ندوة مناقشة كتاب

اليوم وغدًا.. بيت الشعر العربي يحتضن انطلاق ملتقى النص الجديد بمشاركة 60 شاعرًا

تحت رعاية الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، و في ظل حرص الوزارة على دعم الحراك الثقافي وتعزيز الحوار المعرفي، ينظم المركز القومي للترجمة ندوة مناقشة كتاب

طالبات بـ«آداب القاهرة» يطلقن موقعًا إلكترونيًا لتعليم العامية الإسبانية

أطلقت مجموعة من طالبات قسم الترجمة التخصصية باللغة الإسبانية بكلية الآداب جامعة القاهرة مشروعًا تعليميًا مبتكرًا يحمل اسم Dualito ، يهدف إلى توضيح

احتفالًا باليوم العالمي للكتاب.. فعاليات متنوعة وخصومات تصل إلى 30% على الإصدارات

تنظم وزارة الثقافة عدد من الفعاليات الهادفة إلى نشر ثقافة القراءة وتشجيع الجمهور على الاطلاع، من خلال ندوات تثقيفية ولقاءات أدبية، ويقام ذلك في إطار

اليوم.. حفل توقيع «ثلاث مسرحيات» لأفرا بن بحضور المترجمة إيزابيل كمال في القومي للترجمة

نظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع كتاب ثلاث مسرحيات للكاتبة الإنجليزية أفرا بِنْ، وبحضور مترجمته إيزابيل كمال، وذلك اليوم الثلاثاء الموافق 21 أبريل،

بحضور المترجمة.. توقيع «ثلاث مسرحيات» لأفرا بن بالمركز القومي للترجمة

ينظم المركز القومي للترجمة حفل توقيع كتاب ثلاث مسرحيات للكاتبة الإنجليزية أفرا بِنْ، وبحضور مترجمته إيزابيل كمال، وذلك غدًا الثلاثاء الموافق 21 أبريل،

محمد نصر الدين الجبالي يبدأ مهام عمله مديرًا للمركز القومي للترجمة

يتسلم دكتور محمد نصرالدين الجبالي، اليوم مهام عمله كمدير للمركز القومي للترجمة، ليخلف الدكتورة رشا صالح، في قيادة هذه المنارة الثقافية، وذلك بعد أن أصدرت

«بستان التفاح المخيف».. رواية لـ إم. دي سبنسر وترجمة محمد عصمت

صدر حديثا عن دار كيان للنشر والتوزيع رواية بستان التفاح المخيف تأليف إم. دي. سبنسر، وترجمة محمد عصمت

جديد سلسلة «من المسرح العالمي».. «أنتيجون في مولنبيك» للبلجيكي ستيفان هرتمانس ترجمة العراقي حازم كمال الدين

صدر حديثًا العدد 423 لسنة 2026 من سلسلة من المسرح العالمي في الكويت، ويضم مسرحية أنتيجون في مولنبيك تأليف الكاتب البلجيكي ستيفان هرتمانس، وترجمة الفنان العراقي حازم كمال الدين.

ترجمة "دفاتر الوراق" لجلال برجس من العربية إلى الإيطالية.. التفاصيل الكاملة

أُعلنت دار Centro Studi Il في روما، عن صدور الترجمة الإيطالية لرواية دفاتر الوراق للروائي الأردني جلال برجس، في خطوة جديدة تعزز حضور الأدب العربي وتفتح

اليوم.. مكتبة الإسكندرية تستضيف ندوة «المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي»

تُنظم مكتبة الإسكندرية من خلال قطاع التواصل الثقافي، بالتعاون مع المنظمة العربية للترجمة ندوة علمية بعنوان المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق

"حكايات من بيسكارا".. سحر دانونتسيو بين الواقع والأسطورة

أصدر المركز القومي للترجمة ترجمة جديدة لكتاب حكايات من بيسكارا للشاعر والكاتب الإيطالي جابرييلي دانونتسيو، ترجمة الدكتورة نجلاء والي والدكتور حسين محمود.

غدًا.. مكتبة الإسكندرية تستضيف ندوة «المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي»

تُنظم مكتبة الإسكندرية من خلال قطاع التواصل الثقافي، بالتعاون مع المنظمة العربية للترجمة ندوة علمية بعنوان المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق

الخميس.. مكتبة الإسكندرية تستضيف ندوة «المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق العربي»

تُنظم مكتبة الإسكندرية من خلال قطاع التواصل الثقافي، بالتعاون مع المنظمة العربية للترجمة ندوة علمية بعنوان المعرفة البريطانية في تاريخ عُمان والمشرق

وليمة للغربان.. صدور الكتاب الرابع من أغنية الجليد والنار لچورچ ر.ر مارتن

صدر حديثا رواية وليمة للغربان.. الكتاب الرابع من أغنية الجليد والنار للكاتب الأمريكي چورچ ر.ر مارتن، وترجمة هشام فهمي.

اليوم.. الفنانة عايدة فهمي تُلقي كلمة «اليوم العالمي للمسرح»

احتفالًا باليوم العالمي للمسرح الموافق 27 مارس من كل عام، يستقبل المركز القومي للمسرح والموسيقى والفنون الشعبية؛ بمقره الكائن ب 9 ش حسن صبري بالزمالك،

غدا.. الفنانة عايدة فهمي تُلقي كلمة "اليوم العالمي للمسرح"

احتفالًا باليوم العالمي للمسرح الموافق 27 مارس من كل عام، يستقبل المركز القومي للمسرح والموسيقى والفنون الشعبية؛ بمقره الكائن ب 9 ش حسن صبري بالزمالك،

القومي للترجمة يستعرض سقوط الهيمنة الإعلامية الأمريكية بعد العراق

في لحظةٍ تبدو فيها خرائط النفوذ أكثر اضطرابًا من أي وقتٍ مضى، يعيد المركز القومي للترجمة تسليط الضوء على واحد من إصداراته اللافتة: كتاب الإعلام الأمريكي بعد العراق ترجمة وتقديم بثينة الناصري

كليلة ودمنة| قصة «الجاهل المحتال»

يُعد كتاب كليلة ودمنة من أشهر الأعمال الأدبية العالمية التي جمعت بين المتعة والفائدة، إذ قدمت حكاياته عبر حوارات الحيوانات دروسًا أخلاقية وحِكمًا إنسانية

في بيت ثروت عكاشة.. حكايات مشروع قومى للثقافة

كان الدكتور ثروت عكاشة صاحب نهضة ثقافية لافتة خلال فترتي توليه وزارة الثقافة. فهو المقاتل والفنان والمبدع، وصاحب مؤلفات رائدة عن الفن المصري، والفن العراقي

«في الهواء وعلى الرمال».. حكاية مغامر مجري رسم خرائط الصحراء الغربية وكشف أسرار زرزورة المفقودة بهيئة الكتاب

أصدرت الهيئة المصرية العامة للكتاب، ضمن إصدارات سلسلة الألف كتاب الثاني، كتابًا جديدًا بعنوان في الهواء.. على الرمال: رحلة في قلب الصحراء للمستكشف المجري

جديد هيئة الكتاب.. «أموال روبنسون كروسو».. قراءة اقتصادية في حكاية جزيرة تكشف أسرار المال والتجارة

صدر حديثًا عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، ضمن إصدارات سلسلة الألف كتاب الثاني، كتاب بعنوان أموال روبنسون كروسو.. ثروات وعثرات مالية لافتة في مجتمع

الشيخ رفاعة.. رائد الترجمة

أحسست برهبة حقيقية وأنا أستعد للكتابة عن العلَّامة التاريخي رفاعة الطهطاوي، والرهبة سببها السنوات الطويلة التي تفصلنا عن تجربته المهمة والعظيمة، فنحن نعيش

في شهر المرأة.. من مهارة الترجمة إلى مشروع يحقق دخلًا

يمثل شهر المرأة فرصة للتذكير بقدرة النساء على تحويل مهاراتهن اليومية إلى مشاريع ناجحة، فكثير من المواهب قد تبدأ كهواية بسيطة، لكنها مع الوقت والتطوير يمكن

وزارة الصناعة تطلق مبادرة لربط البحث العلمي بالقطاع الصناعي لتعظيم القيمة المضافة محليًا

عقد الدكتور عبد العزيز قنصوة وزير التعليم العالي والبحث العلمي لقاءً مع المهندس خالد هاشم وزير الصناعة لبحث سبل تعزيز التعاون بين الوزارتين فيما يخص ترجمة

هيئة الكتاب تصدر «اتجاهات البحث الأسلوبي» للدكتور شكري محمد عياد

أصدرت الهيئة المصرية العامة للكتاب، ضمن مشروع إصدار الأعمال الكاملة، كتاب اتجاهات البحث الأسلوبي اختيارًا وترجمةً وإضافةً للدكتور شكري محمد عياد، في خطوة تستهدف إعادة طرح منجزه النقدي

الاكثر قراءة