رئيس مجلس الإدارة

عمــــر أحمــد سامى

رئيس التحرير

عبد اللطيف حامد

نتائج البحث عن : الترجمة-في-مصر

الترجمة ودورها في تعزيز التواصل الثقافي

تعرف الترجمة بأنها عملية تحويل نص أصلي مكتوب ( ويسمى النص المصدر) من اللغة المصدر إلى نص مكتوب ( يسمى النص الهدف) في اللغة الأخرى، وتعد الترجمة نقلاً للحضارة والثقافة والفكر

مستقبل مؤسسات الترجمة في مصر.. رؤية للإصلاح

ذكر لنا التاريح أن كل مشروع حضاري، وبناء مجتمع متقدم، ودولة قوية؛ كانت الترجمة من الحضارات والأمم المجاورة أو السابقة ركنا في ذلك المشروع الحضاري؛ فالإغريق

تحديات الترجمة في مصر

هناك العديد من التحديات الماثلة أمام عالم الترجمة وأهلِها، لذك نتحدث هنا حديثَ المتفكر مع قرائه، لا الموجِّه لهم

حكيم يحيى حفلاً غنائياً من جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا

حرص النجم حكيم على نشر صورة له من أحدث ظهور له أثناء أحياءه حفل التخرج لكلية اللغات والترجمة من داخل جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا، وذلك عبر حسابه على مواقع التواصل الاجتماعي

لقاء مع كاميليا صبحي حول إشكاليات الترجمة باتحاد كتاب مصر

عقدت لجنة الترجمة باتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، لقاء فكريا وثقافيا مع الأستاذة الدكتورة كاميليا صبحي أستاذ اللغة الفرنسية بكلية الألسن جامعة عين شمس، أمس السبت بمقر الاتحاد بالزمالك .

فى ذكرى ميلاده.. «رفاعة الطهطاوي» رائد حركة الترجمة في مصر

يشهد اليوم الجمعة 15 أكتوبر، ذكرى ميلاد المفكر رفاعة رافع الطهطاوي والذي يعد أحد قادة النهضة العلمية في مصر في عهد محمد علي باشا، ولعب دورا بارزا في إثراء

سياحة النواب: مشاركة السيسى في قمة بغداد ترجمة لدور مصر الريادى بالمنطقة

أكدت النائبة نورا على، رئيس لجنة السياحة والطيران المدنى بمجلس النواب، أن مشاركة الرئيس عبدالفتاح السيسى في مؤتمر بغداد للتعاون والشراكة مهم للغاية وترجمة

ناقد سينمائي: حركة الترجمة في مصر تواجه مشكلات.. وهذه أبرزها

أكد الناقد السينمائي، الدكتور نادر الرفاعي، المدرس بمعهد النقد الفني بأكاديمية الفنون، أن حركة الترجمة في مصر تواجه العديد من المشكلات، وخاصة في مجال

ندوة بمعرض الكتاب تطالب بإنشاء نادي للترجمة في مصر وروسيا

أوصت ندوة ضمن فعاليات المائدة المستديرة، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب بعنوان الترجمة جسر يجب أن يكتمل ، بمشاركة روسية، بضرورة توثيق التراجم المختلفة،

ندوة بمعرض الكتاب تطالب بإنشاء نادي للترجمة في مصر وروسيا

أوصت ندوة ضمن فعاليات المائدة المستديرة، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب بعنوان الترجمة جسر يجب أن يكتمل ، بمشاركة روسية، بضرورة توثيق التراجم المختلفة،

ندوة بمعرض الكتاب تطالب بإنشاء نادي للترجمة في مصر وروسيا

أوصت ندوة ضمن فعاليات المائدة المستديرة، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب بعنوان الترجمة جسر يجب أن يكتمل ، بمشاركة روسية، بضرورة توثيق التراجم المختلفة،